Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Результат получасового сидения над таблицей корейского транслита:
Youngmi Cha Ёунми Ча
Hyeonju Хёнджу
Jongjong Kang Чончон Кан
Jihun Jung Чихун Чун/Чихун Джун?
Jiwon Ha Чивон Ха
Junho Kim Чунхо Ким/Джинхо Ким
(Люди, ну хоть кто-нибудь, скажите, это правильно или нет Т_Т. Не знаю даже, какое из них звучит страшнее Т_Т)
Youngmi Cha Ёунми Ча
Hyeonju Хёнджу
Jongjong Kang Чончон Кан
Jihun Jung Чихун Чун/Чихун Джун?
Jiwon Ha Чивон Ха
Junho Kim Чунхо Ким/Джинхо Ким
(Люди, ну хоть кто-нибудь, скажите, это правильно или нет Т_Т. Не знаю даже, какое из них звучит страшнее Т_Т)
Насколько я знаю Ju как Джи транслитируется. Во всяком случае,хоть ухо не так режет.
Вот последнее имя я переводила в Саммите как Джинго(и америкосы так транскриьировали на инглиш)