Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Переводя "Рыцаря"...
Фридрих: Завтра наверняка будет трудный день, так что я пошел спать.
Людвиг: Наконец-то я смогу выспаться в мягкой постели...
Генрих: ППКС
Переводчик: о_О. Кому-то тоже пора баиньки...
UPD:
Вторая попытка, с яойным уклоном... х_х
Фридрих: Завтра наверняка будет трудный день, так что я пошел спать.
Людвиг: Наконец-то я смогу выспаться в мягкой постели...
Генрих: Я с тобой...
Переводчик: ...
UPD2:
Последний вариант...
Фридрих: Завтрашний день наверняка будет напряженным, так что я отправляюсь спать.
Людвиг: Я наконец-то смогу выспаться в своей мягкой постели...
Генрих: Да.
Переводчик: Попробуйте только что-то сказать!
T_T Я клянусь, что домучаю эту страничку!!!!!!!!!!!!
Фридрих: Завтра наверняка будет трудный день, так что я пошел спать.
Людвиг: Наконец-то я смогу выспаться в мягкой постели...
Генрих: ППКС
Переводчик: о_О. Кому-то тоже пора баиньки...
UPD:
Вторая попытка, с яойным уклоном... х_х
Фридрих: Завтра наверняка будет трудный день, так что я пошел спать.
Людвиг: Наконец-то я смогу выспаться в мягкой постели...
Генрих: Я с тобой...
Переводчик: ...
UPD2:
Последний вариант...
Фридрих: Завтрашний день наверняка будет напряженным, так что я отправляюсь спать.
Людвиг: Я наконец-то смогу выспаться в своей мягкой постели...
Генрих: Да.
Переводчик: Попробуйте только что-то сказать!

T_T Я клянусь, что домучаю эту страничку!!!!!!!!!!!!
ну, тогда третий вариант - самое оно, наверное :/
/хотя вот лично я везде яой углядеть смогу/