14:24

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Решила подсчитать, сколько всего я напереводила... Здесь не все, но почти все... За исключением моих переводов на немецкий и английский и недопереведенного романа по Фусиги...

х_х



читать дальше



41 томов... Ой...

То, что осталось переводить, считать не буду, боюсь преждевременно скончаться.

@темы: Мои переводы

Комментарии
27.11.2006 в 17:03

>< Bow ties are cool
:hlop: впечатляет
28.11.2006 в 02:10

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Регистрироваться на форуме влом, потому хотел бы спросить здесь.

Сегодня таки взялся за прочтение МАРСа, и за вечер осилил всё, что вы перевели на русский. Спасибо за перевод :)

Ладно, ошибки, очепятки и прочее упоминать не буду. У меня только вот какой вопрос: почему так странно поделены многие главы? Может, это только мне так кажется, но ведь заметно, что начало некоторых глав сползает в конец предыдущих и т.п.
28.11.2006 в 18:00

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Пожалуйста ^^



(За вечер - 2 года работы О.О) ^^

В скриптах очепяток не было, за это могу поручиться... На 99% ^^'. Некоторые возникли в процессе вбития текста в сканы - тут к эдитору.

Насчет разбивки глав - у Сорё тома на главы не поделены (поэтому я и выкладывала скрипт томами), на главы "Марс" разбивала Фрэй. Для удобства.

Так что могу поздравить за наблюдательность! ^^
28.11.2006 в 18:38

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
~TaMi~



А я посмотрела на списочек, подумала... Еще подумала...

Додумалась до мысли "а мне это надо?"

Внутренний голос: "НАДО! И вообще - иди, попереводи!"

^^'