Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Бывают книги нужные, бывают книги интересные, бывают книги, от которых я без ума.
Сейчас пускаю слюни над историей любви девушки и вампира. Няяя ^^
Stephenie Meyer "Twilight"
Цитата/перевод из романа:
"...Я была уверена в трех вещах:
Во-первых, Эдвард был вампиром.
Во-вторых, часть его, и я не знала, насколько сильной была эта его часть, жаждала моей крови.
И, в-третьих, я была безнадежно в него влюблена..."
http://www.stepheniemeyer.com/index.html
О, как я только что увидела, по этой книге нарисована манга ^^. Или просто у перевода на японский мангашные обложки... Ой...
Сейчас пускаю слюни над историей любви девушки и вампира. Няяя ^^
Stephenie Meyer "Twilight"
Цитата/перевод из романа:
"...Я была уверена в трех вещах:
Во-первых, Эдвард был вампиром.
Во-вторых, часть его, и я не знала, насколько сильной была эта его часть, жаждала моей крови.
И, в-третьих, я была безнадежно в него влюблена..."
http://www.stepheniemeyer.com/index.html
О, как я только что увидела, по этой книге нарисована манга ^^. Или просто у перевода на японский мангашные обложки... Ой...