Во многих языках одинаково звучащие слова могут значить совсем различные вещи. Вот мне и стало интересно...



Shine(синэ, яп.) - умри, shine(шайн, англ.) - сияй



Gymnasium(нем.) - гимназия, gymnasium/gym(англ.) - спортзал



Gift(нем.) - яд, gift(англ.) - дар



Mist(нем.) - дерьмо, mist(англ.) - туман



UPD:



Die(нем. "ди:") - артикль, указывающий на женский род существительного или множ. число; сокращение, которое обожают многие предприятия "Немецкий институт "чего-то на Е"" (Deutsches Institut der Erwachsenen), die(англ. "дай") - умереть

AV(нем.) - сокращение для "аудио-видео" , AV(энгриш) - сокращение для Adult Video, порнуха



^^'