читать дальше
Weiße Fahnen |
Белые знамена |
---|---|
Es ist ein kalter Tag In seinem heißen Herz, Und ein lautes Feuer Zündet mal wieder den Himmel an. Und er rennt um sein Leben Schon sein junges Leben lang, Hätt der Krieg seiner Väter Doch nie angefangen. |
Холодный день В его горячем сердце. Громкий огонь В который раз поджигает небо, И он бежит, спасая свою жизнь, Всю свою недолгую жизнь. Если бы только война отцов Никогда не началась. |
Und immer, wenn er einschläft, Träumt er sich weit weg, Träumt er sich in die Stille, Träumt er sich davon. Ein leiser Wind weht, Und der Himmel ist weit. Dieser Krieg ist aus, Und die Soldaten gehn heim, Und weisse Fahnen wehn, Und alle sind frei-frei-frei — Diese Nacht, mein Freund, Hab ich vom Frieden geträumt. |
И каждый раз, уснув, Он отправляет себя далеко-далеко, Он отправляет себя в тишину, Он отправляет себя прочь. Дует слабый ветер, И небо широко. Эта война закончилась, И солдаты возвращаются домой, И развеваются белые знамена, И все свободны-свободны-свободны - Этой ночью, мой друг, Мне снился покой. |
Und er wacht auf Im Feuerregen, Die Nacht gelähmt, Keine Sterne zu sehn. Durch seine kleinen Hände Fließt roter Sand, Er weiß, wie Leben enden, Aber nicht, wie sie anfangen. |
А он просыпается Под огненным дождем, Ночь замерла, Звезд не видно. Из его маленьких ладоней Течет красный песок. Он знает, как заканчиваются жизни, Но не то, как они начинаются. |
Und immer, wenn er einschläft, Träumt er sich weit weg, Träumt er sich in die Stille, Träumt er sich davon. Ein leiser Wind weht, Und der Himmel ist weit. Dieser Krieg ist aus, Und die Soldaten gehn heim, Und weisse Fahnen wehn, Und alle sind frei-frei-frei — Diese Nacht, mein Freund, Hab ich vom Frieden geträumt. |
И каждый раз, уснув, Он отправляет себя далеко-далеко, Он отправляет себя в тишину, Он отправляет себя прочь. Дует слабый ветер, И небо широко. Эта война закончилась, И солдаты возвращаются домой, И развеваются белые знамена, И все свободны-свободны-свободны - Этой ночью, мой друг, Мне снился покой. |
Zu viele Träume Liegen hier begraben. Doch er hat nie aufgehört Das Träumen zu wagen. Jetzt ist er weit weg Mit geheilten Wunden, Seine kleinen Hände haben den Frieden gefunden. |
Слишком многие мечты Погребены здесь. Но он никогда не прекращал Сметь мечтать. И теперь он далеко-далеко, И раны его исцелились. Его маленькие руки Нашли покой. |